Ya son varios los errores que he encontrado en el Callejero de Badajoz. No sé si habrán sido errores de interpretación, o simplemente faltas de ortografía a la hora de realizar físicamente el azulejado (muy bonito siempre, por cierto) que refleja la nomenclatura de nuestras calles, pero se suma a esta humilde lista un nuevo ejemplo de lo que no debería ocurrir, como ya mostré en el caso de las calles "extremoz" y "edisson".
Así, el otro día me dí cuenta de una situación un tanto extraña. Observé como una calle de Badajoz se llama Alhucema, cuando a mí lo que me recuerda es a Alhucemas, acabado en "S".
Así, el otro día me dí cuenta de una situación un tanto extraña. Observé como una calle de Badajoz se llama Alhucema, cuando a mí lo que me recuerda es a Alhucemas, acabado en "S".
Fijándome ya de modo más que intencionado en la leyenda de la calle, leo que se trata de una batalla del siglo XX en África:
Y claro, me sigue sin cuadrar. Yo siempre he conocido Alhucemas, como la batalla de principios de siglo, que se puede consultar perfectamente en la wikipedia.
Y por otro lado, está la alhucema. Se trata de una planta del tipo de la lavanda, como se puede apreciar también en la wikipedia.
Así que, me da la impresión de que alguien ha confundido los términos, y ha mezclado churras y merinas, como ya pasó también con la calle Martin Luther King, cuyo caso fue comentado incluso en internet.
Lo que sí he encontrado es a otro bloguero que ha apuntado igual de fino que yo, y que ya en 2010 se preocupó de hacernos ver a todos este error. De hecho, he cogido la foto de la planta de su blog Érase una vez... quizá. Espero no le moleste este préstamo.
Lo que sí he encontrado es a otro bloguero que ha apuntado igual de fino que yo, y que ya en 2010 se preocupó de hacernos ver a todos este error. De hecho, he cogido la foto de la planta de su blog Érase una vez... quizá. Espero no le moleste este préstamo.